[ Ascolta questo brano ] [ Aggiungi questo brano sul mio blog ]
- Titolo: 1000 Meere
- Anno: 2007
Parole:
Die Straßen leer
"Les rues vides"
Ich dreh mich um - Die Nacht hat mich verloren
"Je me retourne - La nuit m'a perdu"
Ein kalter Wind
"Un vent froid"
Die Welt erstarrt - die Sonne ist erfroren
"Le monde se solidifie - Le soleil est gelé"
Dein Bild ist sicher - Ich trags in mir
"Ton image est en sécurité - Je la porte en moi"
Über 1000 Meere
"Au dessus de 1000 mers"
Zurück zu dir - zurück zu uns
"Vers toi - Vers nous"
Wir dürfen unseren
"Nous n'avons pas le droit "
Glauben nicht verlieren
"De perdre nos croyances"
Vertrau mir...
"Fais moi confiance"
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
"Nous devons traverser encore 1000 mers"
Durch 1000 dunkle Jahre ohne Zeit
"A travers 1000 années sombres, démunies de temps"
1000 Sterne ziehen vorbei
"1000 étoiles passent"
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
"Nous devons traverser encore 1000 mers"
Noch 1000 Mal durch die Unendlichkeit
"Encore 1000 fois à travers l'infini"
Dann sind wir endlich frei
"Ensuite nous serons enfin libres."
Irgendwo ist der Ort, den nur wir beide kennen
"Quelque part on trouve un encroit, Que seul nous connaissons"
Es ist alles anders als gedacht
"Tout est différent de ce que nous pensions"
Der Puls in den Adern ist viel zu schwach
"Le battement de notre coeur est trop faible"
Doch irgendwie - schlagen uns die Herzen durch die Nacht
"Bien qu'après tout - nos coeur batterons ensemble à travers la nuit"
Vertrau mir...
"Fais moi confiance"
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
"Nous devons traverser encore 1000 mers"
Durch 1000 dunkle Jahre ohne Zeit
"A travers 1000 années sombres démunies de temps"
1000 Sterne ziehen vorbei
"1000 étoiles passent"
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
"Nous devons traverser encore 1000 mers"
Noch 1000 Mal durch die Unendlichkeit
"Encore 1000 fois à travers l'infini"
Dann sind wir endlich frei
"Ensuite nous serons enfin libres."
Niemand und nichts nehmen wir mit
"Rien ni personne ne nous emmenera"
Und irgendwann schauen wir auf jetzt zurück
"Et ce jour nous reviendrons"
1000 Meere weit
"1000 mers plus loin"
1000 Jahre ohne Zeit
"1000 années sans temps"
1000 Meere weit
"1000 mers plus loin"
1000 Sterne ziehen vorbei
"1000 étoiles passent"
..vorbei
"Passent"
Lass dich zu mir treiben
"Laisse toi aller vers moi"
Ich lass mich zu dir treiben
"Laisse moi aller vers toi"
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
"Nous devons traverser encore 1000 mers"
Durch 1000 dunkle Jahre ohne Zeit
"A travers 1000 années sombres démunies de temps"
1000 Sterne ziehen vorbei
"1000 étoiles passent"
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
"Nous devons traverser encore 1000 mers"
Noch 1000 Mal durch die Unendlichkeit
"Encore 1000 fois à travers l'infini"
Dann sind wir frei
"Ensuite nous serons enfin libres."
Lass dich zu mir treiben
"Laisse toi aller vers moi"
Ich lass mich zu dir treiben
"Laisse moi aller vers toi"
1000 Meere weit
"1000 mers plus loin"
Le clip ==> la
<3 ich werde alles für sie geben <3
J'es aime infiniment !!!!


